zwracać

zwracać
{{stl_51}}{{LABEL="twpldezwracacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}zwracać{{/stl_39}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_9}} <zwrócić>{{/stl_9}}{{stl_41}} (-cę){{/stl_41}}{{stl_7}} zurückgeben;{{/stl_7}}{{stl_41}} koszty{{/stl_41}}{{stl_7}} zurückerstatten, zurückzahlen;{{/stl_7}}{{stl_41}} wzrok{{/stl_41}}{{stl_7}} richten;{{/stl_7}}{{stl_41}} głowę{{/stl_41}}{{stl_7}} wenden;{{/stl_7}}{{stl_41}} (przesłać){{/stl_41}}{{stl_7}} zurücksenden;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać twarz do{{/stl_9}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}} das Gesicht (zu)wenden{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać k-u uwagę{{/stl_9}}{{stl_7}} jemanden zurechtweisen, jemanden ermahnen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać k-u uwagę na{{/stl_9}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} jemanden hinweisen (auf{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać uwagę na{{/stl_9}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} aufmerksam werden (auf{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}}), Beachtung schenken{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (przypilnować){{/stl_41}}{{stl_7}} aufpassen, Acht geben (auf{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać na siebie uwagę{{/stl_9}}{{stl_7}} auffallen, Beachtung finden;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}proszę zwrócić uwagę na{{/stl_9}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} beachten Sie bitte{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}nie zwracać uwagi na{{/stl_9}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} nicht beachten{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}}, keine Beachtung schenken{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} celowo{{/stl_41}}{{stl_7}} hinwegsehen (über{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać się{{/stl_9}}{{stl_41}} inwestycja{{/stl_41}}{{stl_7}} sich bezahlt machen, sich rentieren;{{/stl_7}}{{stl_41}} wzrok{{/stl_41}}{{stl_7}} sich richten;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać się do k-o{{/stl_9}}{{stl_7}} sich an jemanden wenden;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać się ku{{/stl_9}}{{stl_41}} (D) fig{{/stl_41}}{{stl_7}} sich zuwenden{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać się z prośbą{{/stl_9}}{{stl_7}} sich mit einer Bitte wenden, eine Bitte richten ({{/stl_7}}{{stl_9}}do{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}} an{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zwracać się przeciw{{/stl_9}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}} sich richten (gegen{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}}){{/stl_7}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • zwracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zwracaćam, zwracaća, zwracaćają, zwracaćany {{/stl 8}}– zwrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zwracaćcę, zwracaćci, zwróć, zwracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kierować w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zwracać – zwrócić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}słowo {{/stl 13}}{{stl 7}} zerwać zaręczyny z kimś, odwołać swoją zgodę na małżeństwo z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwróciła mu słowo, dowiedziawszy się o jego przeszłości. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zwracać się – zwrócić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kierować się w jakąś stronę, odwracać się do kogoś, do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwrócili się twarzą do sceny. Oczy wszystkich zwróciły się na niego. {{/stl 10}}{{stl 20}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zwracać – zwrócić uwagę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś, na coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zainteresować, zająć się kimś, czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwrócił uwagę na nią dopiero wtedy, gdy zmieniła fryzurę. Nie zwracał uwagi na docinki kolegów. Zwróć uwagę na dziecko, żeby mu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zwracać — Zwrócić uwagę na kogoś, na coś a) «zauważyć, dostrzec kogoś, coś, zainteresować się kimś, czymś»: Jak jesteś z Polski, to dla nich oznacza, że wiesz mniej, twoja opinia się mniej liczy. Jak Anglik wypowiada banalną ocenę, to jest OK. Polak musi… …   Słownik frazeologiczny

  • zwracać — → zwrócić …   Słownik języka polskiego

  • zwracać się — Zwrócić się w stronę czegoś, ku czemuś «zainteresować się, zająć się czymś»: Była to prosta i czysta opowieść o spotkaniu dwojga młodych na pustej plaży pod groźnym niebem. Film zwrócił się w stronę prywatno egzystencjalną. T. Drewnowski, Próba.… …   Słownik frazeologiczny

  • trzymać rękę na pulsie — Zwracać uwagę lub kontrolować coś tak, aby w porę rozpoznać niebezpieczeсstwo Eng. To carefully listen or pay attention hoping to get advance warning of something; to control …   Słownik Polskiego slangu

  • zwrócić — dk VIa, zwrócićcę, zwrócićcisz, zwróć, zwrócićcił, zwrócićcony zwracać ndk I, zwrócićam, zwrócićasz, zwrócićają, zwrócićaj, zwrócićał, zwrócićany 1. «skierować w jakąś stronę; ustawić coś jakąś stroną ku czemuś; skręcić, wykręcić w jakimś… …   Słownik języka polskiego

  • prosić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, proszę, prosićsi, proś, proszony {{/stl 8}}– poprosić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwracać się do kogoś, nalegać, zwykle w sposób uprzejmy, dla… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uwaga — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. uwagaadze, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} skierowanie świadomości człowieka ku jakiemuś przedmiotowi, skoncentrowanie się na czymś, np. na jakimś zjawisku fizycznym czy psychicznym, myślenie o czymś : {{/stl 7}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”